mörk, -t, -a tumma, pimeä kall, -t, -a kylmä stå, står, stod, stått IV seisoa vänt/a, -ar, -ade, -at I på ngt odottaa jtak skina, skiner, sken, skinit IV loistaa, paistaa le, ler, log, lett IV mot ngn hymyillä jllk en gat/a, -an, -or, -orna 1 katu lätt, -, -a helppo, kevyt egentligen oikeastaan lyckligt lott/ad, -at, -ade onnekas få, får, fick, fått IV saada en finländ/are, -aren, -are, -arna 5 suomalainen (henkilö) stolt, -, -a över ngt ylpeä jstk en utbildning, -en koulutus ett barn, -et, -, -en 5 lapsi gå, går, gick, gått IV i grundskola käydä peruskoulua finsk, -t, -a suomalainen (adj.) en elev, -en, -er, -erna 3 oppilas klar/a, -ar, -ade, -at I sig selviytyä, pärjätä respekter/a, -ar, -ade, -at I arvostaa välfärd, -en hyvinvointi betal/a, -ar, -ade, -at I maksaa, antaa rahaa en skatt, -en, -er, -erna 3 vero ett samhälle, -t, -n, -na 4 yhteiskunta stö/da, -der, -dde, -tt II tukea trygg, -t, -a turvallinen tack vare skattepengarna verorahojen ansiosta hälsovård, -en terveydenhuolto en tjänst, -en, -er, -erna 3 palvelu, palvelus en åsikt, -en, -er, -erna 3 mielipide yttrandefrihet, -en sananvapaus påverk/a, -ar, -ade, -at I ngt vaikuttaa jhk genom att rösta äänestämällä röst/a, -ar, -ade, -at I äänestää fri, -tt, -a vapaa rättvis, -t, -a oikeudenmukainen ett val, -et, -, -en 5 vaalit, valinta trygghet, -en turvallisuus farlig, -t, -a vaarallinen ett naturfenomen, -et, -, -en 5 luonnonilmiö ett krig, -et, -, -en 5 sota röra, rör, rörde, rört II sig liikkua lit/a, -ar, -ade, -at I på ngt luottaa jhk funger/a, -ar, -ade, -at I toimia jämlikhet, -en yhdenvertaisuus, tasa-arvo jobba I för ngt tehdä työtä jnk puolesta jämställdhet, -en sukupuolten tasa-arvo ett kön, -et, -, -en 5 sukupuoli dessutom sitä paitsi, sen lisäksi viktig, -t, -a tärkeä en möjlighet, -en, -er, -erna 3 mahdollisuus ett liv, -et, -, -en 5 elämä en för/del, -en, -ar, -arna 2 etu, hyöty, hyvä puoli en vardag, -en arki(päivä) tänk/a, -er, -te, -t II på ngt ajatella jtk ren, -t, -a puhdas olik, -t, -a erilainen en årstid, -en, -er, -erna 3 vuodenaika ett hem/land, -landet, -länder, -länderna 3* kotimaa muu maailma resten av världen finnas, finns, fanns, funnits (IV) olla olemassa en sanning, -en, -ar, -arna (2) totuus en sång, -en, -er, -erna (3) laulu knappast någonting tuskin mitään uttryck/a, -er, -te, -t (II) ilmaista en känsl/a, -an, -or, -orna (1) tunne en tank/e, -en, -ar, -arna (2) ajatus berätt/a, -ar, -ade, -at (I) om ngt kertoa jstak ett folk, -et, -, -en (5) kansa hel, -t, -a koko, kokonainen känna, känner, kände, känt (II) tuntea tänk/a, -er, -te, -t (II) ajatella höra, hör, hörde, hört (II) kuulla finsk, -t, -a suomalainen (adj.) sorglig, -t, -a surullinen en låt, -en, -ar, -arna (2) laulu sjunga, sjunger, sjöng, sjungit (IV) om ngt laulaa jstak ensamhet, -en yksinäisyys till exempel (t.ex.) esimerkiksi (esim.) tiotals kymmeniä ett uttryck, -et, -, -en (5) ilmaus olycklig, -t, -a onneton kärlek, -en rakkaus längt/a, -ar, -ade, -at (I) efter ngn kaivata jkta älsk/a, -ar, -ade, -at (I) rakastaa en vint/er, -ern, -rar, -rarna (2) talvi en höst, -en, -ar, -arna (2) syksy kall, -t, -a kylmä tyst, -, -a hiljainen mörk, -t, -a pimeä, tumma skriva, skriver, skrev, skrivit (IV) kirjoittaa en bok, -en, böcker, -na (3) kirja en låttext, -en, -er, -erna (3) laulun sanat sorg, -en suru såväl - som sekä - että ensam, -t, -ma yksin, yksinäinen en strand, -en, stränder, -na (3) ranta medan sillä aikaa kun, kun taas nuförtiden nykyään en lägenhet, -en, -er, -erna (3) asunto, huoneisto i stan kaupungissa bearbet/a, -ar, -ade, -at (I) työstää komma, kommer, kom, kommit (IV) över ngt päästä jkn yli svår, -t, -a vaikea en situation, -en, -er, -erna (3) tilanne själv, -t, -a itse tidigare aikaisemmin alltså siis ett liv, -et, -, -en (5) elämä underbar, -t, -a ihana, ihmeellinen förändras, förändras, förändrades, förändrats (I) muuttua numera nykyään handl/a, -ar, -ade, -at (I) om ngt käsitellä jtak, olla kyse jstak en generation, -en, -er, -erna (3) sukupolvi stolthet, -en ylpeys för några decennier sedan muutamia vuosikymmeniä sitten lek/a, -er, -te, -t (II) leikkiä en attityd, -en, -er, -erna (3) asenne en halvfinländare 5 puoliksi suomalainen (henkilö) en pophimmel, pophimlen poptaivas en stjärna 1 tähti veta, vet, visste, vetat IV tietää en rot, roten, rötter, rötterna 3 juuri ett syskon 5 sisarus växa II upp kasvaa, varttua västkust, västkusten länsirannikko mitt emellan puolivälissä ett hemland, hemlandet, hemländer, hemländerna 3 kotimaa inte så värst exotiskt ei niin kovin eksoottista ens föräldrar (jonkun) vanhemmat en utlänning 2 ulkomaalainen (henkilö) särskilt erityisesti en finländare 5 suomalainen (henkilö) för sillä människor med finländsk anknytning ihmisiä, joilla on siteitä Suomeen utländsk, utländskt, utländska ulkomainen en bakgrund 3 tausta hålla, håller, höll, hållit IV fast vid pitää kiinni jostakin en ursprungskultur 3 alkuperäiskulttuuri flytande sujuvasti, sujuva trots att siitä huolimatta, että hela sitt liv koko elämänsä ett liv 5 elämä hela lågstadiet koko alakoulu finskspråkig, finskspråkigt, finspråkiga suomenkielinen en lärare 5 opettaja svara I vastata skratta I nauraa numera nykyään använda II käyttää inte längre ei enää lika mycket yhtä paljon hemlig, hemligt, hemliga salainen ett språk 5 kieli en annan, ett annat, andra toinen, toiset förstå, förstår, förstod, förstått IV ymmärtää säga, säger, sade, sagt IV sanoa utanför familjen perheen ulkopuolella nästan melkein, lähes välja, väljer, valde, valt IV valita sjunga, sjunger, sjöng, sjungit laulaa fast vaikka ett känslospråk 5 tunnekieli som yngre nuorempana en dikt 3 runo en låttext 3 laulun sanat då silloin lättare helpompi nå III ut saavuttaa yleisönsä soulliknande soulin kaltainen en röst 3 ääni (ihmisen) mörk, mörkt, mörka tumma stark, starkt, starka voimakas själfull, själfullt, själfulla sielukas inspirera I innoittaa, inspiroida sorg, sorgen suru helt enkelt aivan yksinkertaisesti väldigt valtavan stolt, stolt, stolta över ylpeä jostakin ett ursprung 5 alkuperä känna II sig tuntea itsensä helt täysin en del 2 av osa jostakin både - och sekä - että typisk, typiskt, typiska tyypillinen egentligen oikeastaan ärva II periä temperament, temperamentet temperamentti, mielen laatu envishet, envisheten itsepäisyys tillbringa I viettää aikaa kär, kärt, kära rakas ett minne 4 muisto, muisti därifrån sieltä som liten pienenä Idensalmi Iisalmi hos mormor isoäidin luona en kusin 3 serkku en släkting 2 sukulainen kännas, känns, kändes, känts II tuntua tråkig, tråkigt, tråkiga tylsä, ikävä ett ställe 4 paikka sammanhållning, sammanhållningen yhteishenki gemenskap, gemenskapen yhteenkuuluvaisuus, yhdessäolo där siellä lära, lär, lärde, lärt II sig oppia uppskatta I arvostaa på riktigt oikeasti först vasta, ensin nuförtiden nykyään turnera I olla kiertueella på somrarna kesäisin lat, lättjefullt, lata laiska en sommardag 2 kesäpäivä släkt, släkten suku någon sommar jonain kesänä hon skulle platsa hän sopisi (mukaan, joukkoon) platsa I sopia en sommarnatt, sommarnatten, sommarnätter, sommarnätterna 3 kesäyö en snabbguide 3 pikaopas Ankdammen Ankkalammikko Svenskfinland Suomen ruotsinkielinen alue geografiskt splittrat maantieteellisesti hajanainen en österbottning 2 pohjanmaalainen (henkilö) bruka I göra olla tapana tehdä jotakin orienterad, orienterat, orienterade suuntautunut mot Sverige Ruotsiin päin följa II seurata medier, medierna tiedotusvälineet en finlandssvensk 2 suomenruotsalainen (henkilö) södra Finland Etelä-Suomi intresserad, intresserat, intresserade av kiinnostunut jostakin finskspråkig suomenkielinen all, allt, alla kaikki en region 3 alue egen, eget, egna oma en särprägel, särprägeln, särpräglar, särpräglarna 2 erityispiirre, omaleimaisuus det som är gemensamt för alla se, mikä on kaikille yhteistä gemensam, gemensamt, gemensamma yhteinen en finländare 5 suomalainen (henkilö) som modersmål äidinkielenä ett modersmål 5 äidinkieli kallas för kutsutaan kalla I för kutsua, nimittää, sanoa joksikin känna II tuntea stark vahva ett nätverk 5 verkosto en förening 2 yhdistys sammansvetsad, sammansvetsat, sammansvetsade yhtenäinen, yhteen hitsautunut ett språk 5 kieli gifta II sig med mennä naimisiin jonkun kanssa en finsktalande 5 suomea puhuva henkilö då silloin, sitten ett barn 5 lapsi tvåspråkig kaksikielinen växla I mellan vaihdella jonkun välillä lekande lätt leikiten, todella helposti mellan välissä, välillä till och med jopa mitt i en mening keskellä virkettä en dialekt 3 murre olik erilainen nästan melkein omöjlig mahdoton en helsingforsare 5 helsinkiläinen förstå, förstår, förstod, förstått IV ymmärtää en Närpesbo 3 närpiöläinen (henkilö) sjunga, sjunger, sjöng, sjungit IV laulaa de flesta useimmat åtminstone ainakin en snapsvisa 1 juomalaulu en kör 3 kuoro ett musikprogram, musikprogrammet, musikprogram, musikprogrammen 5 musiikkiohjelma vimla I av vilistä, kuhista jotakin oftast useimmiten ändå kuitenkin någon, något, några joku, jotkut (en) sådan, (ett) sådant, sådana sellainen, sellaiset till exempel esimerkiksi litteratur, litteraturen kirjallisuus färre än vähemmän kuin en person 3 henkilö otroligt många uskomattoman monia känd, känt, kända tunnettu en författare 5 kirjailija flera monet, useat framstående huomattava, merkittävä faktiskt todellakin en fest3 juhla en tradition 3 perinne en kräftskiva 1 rapujuhla Veneziansk afton Venetsialaiset Svenska dagen Ruotsalaisuuden päivä finnas, finns, fanns, funnits IV olla, olla olemassa någonting jotakin fira I juhlia, juhlistaa viktig tärkeä hålla, håller, höll, hållit IV fast vid pitää kiinni jostakin sporta I urheilla en idrottsgren 2 urheilulaji handboll, handbollen käsipallo segling, seglingen purjehdus friidrott, friidrotten yleisurheilu varje år joka vuosi ordnas järjestetään ordna I järjestää Stafettkarnevalen viestikarnevaali där jossa hela landet koko maa tävla I mot varandra kilpailla toisiaan vastaan ett av de få tillfällena yksi harvoista tilaisuuksista ett tillfälle 4 tilanne, tilaisuus, mahdollisuus se, ser, såg, sett IV nähdä tusentals tuhansia samtidigt samanaikaisesti på ett och samma ställe yhdessä ja samassa paikassa allt är möjligt bara du vågar kaikki on mahdollista kunhan vain uskallat möjlig mahdollinen våga (I) uskaltaa språkkunskaper kielitaito öppna (I) avata många dörrar monia ovia med svenska ruotsin kielellä, ruotsin kielen avulla kunna (kan, kunde, kunnat) osata, voida söka (II) till något hakea jonnekkin en utbilding (2) koulutus både - och sekä - että göra (gör, gjorde, gjort) lumpen käydä intti att göra lumpen är ju ett måste inttihän on pakko käydä lära (II) sig oppia samtidigt samanaikaisesti välja (väljer, valde, valt) valita göra värnplikt suorittaa asevelvollisuus, käydä armeija inte så värst bra ei niin kauhean hyvä vara osäker på något olla epävarma om jag verkligen skulle få komma dit pääsisinkö todellakin sinne verkligen todella, todellakin dit sinne en intervju (3) haastattelu ändå kuitenkin skratta (I) nauraa sa (=sade) sanoi säga (säger, sade, sagt) sanoa inte alls ei ollenkaan sätta (sätter, satte, satt) laittaa, asettaa, panna öva (I) upp sig harjoitella, kerrata i början alussa svår vaikea förstå (förstår, förstod, förstått) ymmärtää en befallning (2) käsky snabbt nopeasti hjälpa (II) auttaa finnas (finns, fanns, funnits) olla olemassa fast vaikka viss tietty inte heller ei myöskään åtminstone ainakin någorlunda kohtalaisesti, jollain tavalla det gäller bara at prata på pitää vain puhua ja puhua gälla (II) olla kyseessä, koskea, olla voimassa oroa (I) sig för något olla huolissaan jostakin ett fel (5) virhe ha ingen aning om något ei olla aavistustakaan jostakin efter studenten ylioppilaskirjoitusten jälkeen på svenskalektionen ruotsin tunnilla vi fick besök av en före detta elev entinen oppilas vieraili luonamme ett besök (5) vierailu före detta entinen, ex- en elev (3) oppilas berätta (I) om något kertoa jostakin studera (I) opiskella finskspråkig suomenkielinen då silloin en möjlighet (3) mahdollisuus på våren keväällä komma (kommer, kom, kommit) in päästä sisään lyckad onnistunut ett val (5) valinta vara förvånad över något olla hämmästynyt jostakin det gick över se meni ohi en sits (2) illanistujainen som ordnas här joita täällä järjestetään ordna (I) järjestää här täällä på det sättet sillä tavalla, siten ett sätt (5) tapa säkert varmasti ha nytta av något olla hyötyä jostakin i framtiden tulevaisuudessa att det går att söka in että voi hakea söka (II) in till något hakea jonnekkin ett universitet (5) yliopisto ett gymnasiebetyg lukiotodistus försöka (II) yrittää inte bara - utan också ei ainoastaan - vaan myös förbättra (I) parantaa en värdering (2) arvo, arvostus se på något på ett nytt sätt suhtautua johonkin uudella tavalla ett hemland (3* länder) kotimaa uppskatta (I) arvostaa til exempel esimerkiksi effektiv tehokas rakt på sak suorasukainen det goda med Sverige hyvää Ruotsissa man tar lite lättare på livet elämään suhtadutaan vähän kevyemmin småprata (I) jutella, rupatella att man lika gärna kan prata engelska että yhtä hyvin voi puhua englantia annan (annat, andra) toinen, muu en orbor (3) pohjoismaalainen (henkilö) tycka (II) olla jotakin mieltä få bättre kontakt med något saada parempi kontakti johonkin folk ihmiset ett språk (5) kieli en fest, festen, fester, festerna 3 juhla en högtid, högtiden, högtider, högtiderna 3 juhla festlig, festligt, festliga; högtidlig, högtidligt, högtidliga juhlallinen, juhlava fira, firar, firade, firat I juhlia, viettää juhlaa en tradition, traditionen, traditioner, traditionerna 3 perinne traditionell, traditionellt, traditionella perinteinen en stämning, stämningen, stämningar, stämningarna 2 tunnelma stämningsfull, stämningsfullt, stämningsfulla tunnelmallinen seder och bruk tavat ja tottumukset en påsk, påsken pääsiäinen en skärtorsdag, skärtorsdagen kiirastorstai en långfredag, långfredagen pitkäperjantai en påskdag, påskdagen pääsiäispäivä memma mämmi påskägg pääsiäismuna chokladägg suklaamuna lamm lammas första maj vappu en valborgsmässoafton, valborgsmässoaftonen; valborg vappuaatto en ballong, ballongen, ballonger, ballongerna 3 ilmapallo karnevalstämning, karnevalstämningen karnevaalitunnelma ha IV picknick; gå IV på picknick käydä piknikillä munkar munkkeja struvor tippaleipiä knackkorv (sr), prinskorv (rr) och potatissallad nakkeja ja perunasalaattia mjöd sima skumpa kuohuviini en midsommar, midsommaren juhannus en midsommarafton, midsommaraftonen juhannusaatto bada, badar, badade, badat I bastu; basta, bastar, bastade, bastat I saunoa en midsommareld, midsommarelden, midsommareldar, midsommareldarna 2 juhannuskokko en midsommarbrasa, midsommarbrasan, midsommarbrasor, midsommarbrasorna 1 juhannuskokko en midsommarstång, midsommarstången, midsommarstänger, midsommarstängerna 3* juhannussalko en sommarstuga, sommarstugan, sommarstugor, sommarstugorna 1 kesämökki ett sommarställe, sommarstället, sommarställen, sommarställena 4 kesämökki grilla, grillar, grillade, grillat I grillata sill och nypotatis; färskpotatis silliä ja uusia perunoita korv makkara jordgubbar mansikoita en självständighetsdag, självständighetsdagen itsenäisyyspäivä på självständighetsdagen itsenäisyyspäivänä finska flaggan Suomen lippu en nationalsång, nationalsången, nationalsånger, nationalsångerna 3 kansallislaulu slottsbalen Linnan juhlat hissa, hissar, hissade, hissat I flaggan nostaa lippu salkoon tända, tänder, tände, tänt II två blåvita ljus sytyttää kaksi sinivalkoista kynttilää en jul, julen joulu en julafton, julaftonen jouluaatto en juldag, juldagen joulupäivä lillajul, lillajulen pikkujoulu julgubben; jultomten joulupukki en julklapp, julklappen, julklappar, julklapparna 2 joululahja en julgran, julgranen, julgranar, julgranarna 2 joulukuusi skicka, skickar, skickade, skickat I julkort lähettää joulukortteja få IV ngt i julklapp saada jtk joululahjaksi utlysa, utlyser, utlyste, utlyst II julfriden julistaa joulurauha gå IV i kyrkan käydä kirkossa skinka kinkku gravad lax graavilohi kålrotslåda lanttulaatikko potatislåda perunalaatikko morotslåda porkkanalaatikko risgryngsgröt riisipuuro choklad suklaa pepparkakor piparkakkuja glögg glögi På julen äter/dricker man Jouluna syödään/juodaan ett nyår, nyåret uusivuosi en nyårsafton, nyårsaftonen uudenvuodenaatto ett fyrverkeri, fyrverkeriet, fyrverkerier, fyrverkerierna 3 ilotulitus ett nyårslöfte, nyårslöftet, nyårslöften, nyårslöftena 4 uudenvuodenlupaus musik, -en musiikki lyssna I på kuunnella + prep. lyssna I på musik på mobilen/surfplattan kuunnella musiikkia puhelimella/tabletilla sjunga IV laulaa en sångare 5 laulaja en sång 3; en låt 2 kappale, laulu ett band 5 bändi spela I soittaa ett instrument 5 soitin en spellista 1 soittolista ladda I ner musik ladata musiikkia ett musikevenemang 5 musiikkitapahtuma en konsert 3 konsertti uppträda II esiintyä film och teater elokuva ja teatteri titta I på katsoa + prep. en film 3 elokuva gå IV på bio käydä elokuvissa en biograf 3 elokuvateatteri spela I; skådespela I näytellä en skådespelare 5 näyttelijä en regissör 3 ohjaaja regissera I ohjata en komedi 3 komedia en actionfilm 3 toimintaelokuva en skräckfilm 3 kauhuelokuva en rysare 5 jännityselokuva ett drama 3 draama litteratur, -en kirjallisuus en författare 5 kirjailija en bok 3 kirja läsa II lukea en historia 3 tarina en roman 3 romaani en dikt 3 runo handskas I med käsitellä + prep. bildkonst, -en kuvataide teckna I; rita I piirtää en teckning 2 piirustus måla I maalata en målning 2 maalaus en tavla 1 taulu en bild 3 kuva en konstnär 3 taiteilija ett konstverk 5 taideteos ett konstmuseum 3 taidemuseo en konstutställning 2 taidenäyttely besäka, besäker, besökte, besökt Käydä jssak en besökare, besökaren, besökare, besökarna kävijä, vierailija ett besök, besöket, besök, besöken vierailu värd, värt, vära ett besök käymisen arvoinen en sevärdhet, sevärdheten, sevärdheter, sevärdheterna nähtävyys sevärd, sevärt, sevärda näkemisen arvoinen känd, känt, kända för ngt tunnettu jstak berömd, berömt, berömda för ngt kuuluisa jstak populär, populärt, populära suosittu en turist, turisten, turister, turisterna turisti Har du besökt Borgå? Oletko käynyt Porvoossa? Kiasma har massor av besökare. Kiasmassa on paljon kävijöitä. Var museet värt ett besök? Oliko museo käymisen arvoinen? Domkyrkan är värd ett besök. Tuomiokirkko on käymisen arvoinen Vill ni se de viktigaste sevärdheterna? Käyttekö katsomassa tärkeimmät nähtävyydet? Vilka museer är sevärda? Mitkä museot ovat näkemisen arvoisia? Vad är Helsingfors känt för? Mistä Helsinki on tunnettu? Helsingfors är berömt för domkyrkan Helsinki on kuuluisa tuomiokirkostaan. Vilka restauranger är populärä just nu? Mitkä ravintolat ovat suosittuja juuri nyt? Tusentals turister kommer till Helsingfors på sommaren. Tuhansittain turisteja tulee Helsinkiin kesällä. ett apotek, apoteket, apotek, apoteken apteekki en busshållplats, busshållplatsen, busshållplatser, busshållplatserna bussipysäkki en biograf, biografen, biografer, biograferna elokuvateatteri en djurpark, djurparken, djurparker, djurparkerna; ett zoo eläintarha ett hotell, hotellet, hotell, hotellen hotelli en nöjespark, nöjesparken, nöjesparker, nöjesparkerna huvipuisto ett kafé, kaféet, kaféer, kaféerna kahvila en affär, affären, affärer, affärerna kauppa en saluhall, saluhallen, saluhallar, saluhallarna kauppahalli en stadsdel, stadsdelen, stadsdelar, stadsdelarna kaupunginosa ett stadshus, stadshuset, stadshus, stadshusen kaupungintalo en stad, staden, städer, städerna kaupunki ett centrum, centrumet, centrum, centrumen keskusta ett bibliotek, biblioteket, bibliotek, biblioteken kirjasto en kyrka, kyrkan, kyrkor, kyrkorna kirkko en hemstad, hemstaden, hemstäder, hemstäderna kotikaupunki en hemort, hemorten, hemorter, hemorterna kotipaikka en gågata, gågatan, gågator, gågatorna kävelykatu en busstation, busstationen, busstationer, busstationerna; en bussterminal, bussterminalen, bussterminaler, bussterminalerna linja-autoasema ett slott, slottet, slott, slotten; en borg, borgen, borgar, borgarna linna en marknad, marknaden, marknader, marknaderna markkinat en turistinformation, turistinformationen; ett turistinfo, turistinfot matkailuneuvonta en metrostation, metrostationen, metrostationer, metrostationerna; en tunnelbanestation metroasema ett museum, museet, museer, museerna museo ett köpcentrum, köpcentrumet, köpcentrum, köpcentrumen ostoskeskus en plats, platsen, platser, platserna; ett ställe, stället, ställen, ställena paikka en park, parken, parker, parkerna puisto en byggnad, byggnaden, byggnader, byggnaderna rakennus en järnvägsstation, järnvägsstationen, järnvägsstationer, järnvägsstationerna rautatieasema en restaurang, restaurangen, restauranger, restaurangerna; en krog, krogen, krogar, krogarna ravintola ett vandrarhem, vandrarhemmet, vandrarhem, vandrarhemmen retkeilymaja ett matställe, matstället, matställen, matställena ruokapaikka en hamn, hamnen, hamnar, hamnarna satama en bro, bron, broar, broarna silta ett konstmuseum, konstmuseet, konstmuseer, konstmuseerna taidemuseo en mötesplats, mötesplatsen, mötesplatser, mötesplatserna; en mötespunkt, mötespunkten, mötespunkter, mötespunkterna tapaamispaikka ett varuhus, varuhuset, varuhus, varuhusen tavaratalo en teater, teatern, teatrar, teatrarna teatteri en uteservering, uteserveringen, uteserveringar, uteserveringarna terassi ett torg, torget, torg, torgen tori en domkyrka, domkyrkan, domkyrkor, domkyrkorna tuomiokirkko en badstrand, badstranden, badstränder, badstränderna uimaranta en toalett, toaletten, toaletter, toaletterna WC ett universitet, universitetet, universitet, universiteten yliopisto en broschyr, broschyren, broschyrer, broschyrerna esite kollektivtrafik, kollektivtrafiken julkinen liikenne en karta, kartan, kartor, kartorna kartta en gata, gatan, gator, gatorna katu en gatubild, gatubilden, gatubilder, gatubilderna katukuva en karta över stan kaupungin kartta en rundtur, rundturen, rundturer, rundturerna; en sightseeingtur kiertoajelu trafikförbindelser, trafikförbindelserna; kommunikationer, kommunikationerna liikenneyhteydet en utsikt, utsikten, utsikter, utsikterna näköala en utställning, utställningen, utställningar, utställningarna näyttely en guide, guiden, guider, guiderna opas en bankomat, bankomaten, bankomater, bankomaterna pankkiautomaatti en utflykt, utflykten, utflykter, utflykterna retki en kryssning, kryssningen, kryssningar, kryssningarna risteily ett evenemang, evenemanget, evenemang, evenemangen; ett jippo, jippot, jippon, jippona tapahtuma en väg, vägen, vägar, vägarna tie stiga, stiger, steg, stigit av jäädä pois kyydistä promenera, promenerar, promenerade, promenerat; gå, går, gick, gått (till fots) kävellä gå, går, gick, gått på bio käydä elokuvissa gå, går, gick, gått på restaurang käydä ravintolassa gå, går, gick, gått på konsert käydä konsertissa åka, åker, åkte, åkt buss; ta, tar, tog, tagit bussen mennä bussilla åka, åker, åkte, åkt spårvagn; ta, tar, tog, tagit spårvagnen mennä raitiovaunulla åka, åker, åkte, åkt metro / tunnelbana; ta, tar, tog, tagit metron / tunnelbanan mennä metrolla åka, åker, åkte, åkt färja; ta, tar, tog, tagit färjan mennä lautalla åka, åker, åkte, åkt kollektivt mennä julkisilla stiga, stiger, steg, stigit på nousta kyytiin ligga, ligger, låg, legat sijaita kolla, kollar, kollade, kollat in tsekata bekanta, bekantar, bekantade, bekantat sig med något tutustua jhk övernatta, övernattar, övernattade, övernattat yöpyä en tjej, -en, -er, -erna 3 tyttö riktig, -t, -a oikea gäll/a, -er, -de, -t II olla kyseessä, koskea jtak, olla voimassa nästan melkein hålla, håller, höll, hållit IV på med ngt harrastaa jtak en del, -en, -ar, -arna 2 av ngt osa jtak ett liv, -et, -, -en 5 elämä olik, -t, -a erilainen en musikstil, -en, -ar, -arna 2 musiikkityyli lyssn/a, -ar, -ade, -at I på ngt kuunnella jtak välja, väljer, valde, valt IV valita dålig, -t, -a huono väd/er, -ret sää ångr/a, -ar, -ade, -at I katua för ett tag sedan jokin aika sitten i flera år usean vuoden ajan hinna, hinner, hann, hunnit IV med ngt ehtiä tehdä jtak en film, -en, -er, -erna 3 elokuva ett foto, -t, -n, -na 4 valokuva älsk/a, -ar, -ade, -at I rakastaa varje kväll joka ilta en favorit, -en, -er, -erna 3 suosikki ett sällskap, -et, -, -en 5 seura, seurue se, ser, såg, sett IV på ngt katsoa jtak vad som helst mitä tahansa för några år sedan joitakin vuosia sitten egen, eget, egna oma fotografer/a, -ar, -ade, -at I valokuvata fot/a, -ar, -ade, -at I valokuvata vardaglig, -t, -a arkinen, arkipäiväinen se, ser, såg, sett IV ut näyttää jltk en bild, -en, -er, -erna 3 kuva publicer/a, -ar, -ade, -at I julkaista en blogg, -en, -ar, -arna 2 blogi en modetidning, -en, -ar, -arna 2 muotilehti kännas, känns, kändes, känts II tuntua skön, -t, -a ihana slappn/a, -ar, -ade, -at I av rentoutua njuta, njuter, njöt, njutit IV av ngt nauttia jstak ledig, -t, -a vapaa berätt/a, -ar, -ade, -at I kertoa uttryck/a, -er, -te, -t II ilmaista en tank/e, -en, -ar, -arna 2 ajatus i framtiden tulevaisuudessa tänk/a, -er, -te, -t II sig kuvitella en författ/are, -aren, -are, -arna 5 kirjailija en vlogg, -en, -ar, -arna 2 videoblogi, vlogi blogg/a, -ar, -ade, -at I pitää blogia, blogata heta, heter, hette, hetat IV olla nimeltään handl/a, -ar, -ade, -at I om ngt käsitellä jtak, olla kyse jstak mode, -t muoti numera nykyään bruka I göra ngt olla tapana tehdä jtak uppdater/a, -ar, -ade, -at I päivittää ett par gånger i veckan pari kertaa viikossa naturlig, -t, -a luonnollinen en titt/are, -aren, -are, -arna 5 katsoja hittills tähän asti, toistaiseksi vara IV sig själv olla oma itsensä funger/a, -ar, -ade, -at I toimia spela, -ar, -ade, -at I in videoida, äänittää ett loppisfynd, -et, -, -en 5 kirpputorilöytö minnesvär/d, -t, -da ikimuistoinen en händelse, -n, -r, -rna 3 tapahtuma, tapaus vlogga, -ar, -ade, -at I pitää videoblogia, vlogata veta, vet, visste, vetat IV tietää identifiera, -ar, -ade, -at I sig med ngn samaistua jhk en förebild, -en, -er, -erna 3 esikuva ett barn, -et, -, -en 5 lapsi ungdomar, -na nuoret trivas, trivs, trivdes, trivts II viihtyä upp/föra, -för, -förde, -fört II sig käyttäytyä få IV uppmärksamhet för ngt saada huomiota jllek tänk/a, -er, -te, -t II efter harkita, miettiä del/a, -ar, -ade, -at I jakaa